Cervantes

Hoy es el día más hermoso de nuestra vida, querido Sancho; los obstáculos más grandes, nuestras propias indecisiones; nuestro enemigo más fuerte, el miedo al poderoso y a nosotros mismos; la cosa más fácil, equivocarnos; la más destructiva, la mentira y el egoísmo; la peor derrota, el desaliento; los defectos más peligrosos, la soberbia y el rencor; las sensaciones más gratas, la buena conciencia, el esfuerzo para ser mejores sin ser perfectos, y sobretodo, la disposición para hacer el bien y combatir la injusticia dondequiera que esté.

MIGUEL DE CERVANTES
Don Quijote de la Mancha.
La Colmena no se hace responsable ni se solidariza con las opiniones o conceptos emitidos por los autores de los artículos.

5 de junio de 2019

President Lopez Obrador of Mexico’s Letter to Donald Trump. “I Don’t Want Confrontation…”


 30 
  9  14 
 
  55
President Donald Trump,
I am aware of your latest position in regard to Mexico. In advance, I express to you that I don’t want confrontation. The peoples and nations that we represent deserve that we resort to dialogue and act with prudence and responsibility, in the face of any conflict in our relations, serious as it may be.
The greatest President of Mexico, Benito Juárez, maintained excellent relations with the Republican hero, Abraham Lincoln. Later, when Mexico nationalized its oil resources and industry, Democratic President Franklin D. Roosevelt understood the profound reasons that led our patriotic President Lázaro Cárdenas to act in favor of our sovereignty. By the way, President Roosevelt was a titan of freedom who proclaimed the four fundamental rights of man: the right to freedom of speech; the right to freedom of religion; the right to live free from fear; and the right to live free from misery.
With this in mind, we frame our policy on immigration. Human beings do not leave their villages for pleasure but out of necessity. That’s why, from the beginning of my government, I proposed opting for cooperation in development and aid for the Central American countries with productive investments to create jobs and resolve this painful situation.
You also know that we are fulfilling our responsibility to prevent, as much as possible and without violating human rights, any passage of the persons concerned through our country. It is worth remembering that – in a short time, Mexicans will not need to go to the United States and that migration will be optional, not forced. This is because we are fighting, like never before, the main problem in Mexico, corruption. And, in this way, our country will attain a powerful social dimension. Our countrymen will be able to work and be happy where they were born, where their families, their customs and their cultures are.
President Trump, social problems are not resolved by tariffs or coercive measures like turning a neighboring country overnight into a ghetto, an enclosed place for the migrants of the world, where they’re stigmatized, abused, persecuted, and excluded and the right to justice is denied to those who seek to work and to live free from want. The Statue of Liberty is not an empty symbol.
With all due respect, although you have the sovereign right to say it, the slogan “United States First” is a fallacy because universal justice and fraternity will prevail until the end of time, even over national borders.
Specifically, citizen President, I propose to deepen our dialogue, and seek alternatives to the immigration problem. And, please remember that I do not lack courage, that I am not cowardly or timorous, but that I act on principles. I believe that politics was invented to avoid confrontation and war, among other things.  I do not believe in the Law of Talon, in a ‘tooth for a tooth’ or an ‘eye for an eye’ because, if we practiced it, we would all be toothless and one-eyed. I believe that as statesmen and even more so as patriots, we are obliged to seek peaceful solutions to controversies and to practice the beautiful ideal of non-violence, forever.
Finally, I suggest that you instruct your officials, if it doesn’t cause any inconvenience. that they attend to representatives of our government, headed by the Secretary of Foreign Relations, who will be in Washington tomorrow to reach an agreement for the benefit of our two nations.
Nothing by force. Everything by reason and human rights.
Your friend,
Andrés Manuel López Obrador
President of México
*
Note to readers: please click the share buttons above or below. Forward this article to your email lists. Crosspost on your blog site, internet forums. etc.
This was translated from Spanish by The Mazatlan Post
Featured image is from the government of Mexico.

Alerta Venezuela

No dejen de ver este conmovedor video

LatinoAmérica Calle 13

The American Dream

Facebook, Israel y la CIA











La Revolucion de la Clase Media


Descontento en el corazon del capitalismo: el Reino Unido

Descontento en el corazon del capitalismo: el Reino Unido

La Ola se extiende por todo el mundo arabe : Bahrein

La Caida de un Mercenario

La Revolucion no sera transmitida (I)

(II) La revolucion so sera transmitida

(III) La Revolucion no sera transmitida

(IV) La Revolucion no sera transmitida

(V) La Revolucion no sera transmitida

(VI) La Revolucion no sera transmitida

(VII) La revolucion no sera transmitida

(VIII) La Revolucion no sera transmitida

Narcotrafico SA

La otra cara del capitalismo...

Manuel Rosales mantenia a la oposicion con el presupuesto de la Gobernacion del Zulia...

El petroleo como arma segun Soros

Lastima que se agacho...

El terrorismo del imperio

Promocional DMG

Uribe y DMG